1. Purpose of the document
Ce document a pour but d’expliquer la création de fiche bureautique dans Project Monitor.
Les fiches bureautiques sont des documents de synthèse sur un projet, une phase ou un jalon. Elles peuvent être par la suite ouvertes et modifiées dans un logiciel de traitement de texte (Word, Libre Office, OpenOffice…).
Les fiches bureautiques sont générées à partir d’un gabarit, ou d’un modèle de fiche, créé par l’utilisateur ou par Virage Group lors du paramétrage. Ces fiches déterminent la mise en forme de la fiche ainsi que les différents éléments qui la composent (attributs, rattachement…).
The objectives of document are as follows:
- présenter la création d’un modèle de fiche bureautique;
- présenter le paramétrage d’une vue Fiche de synthèse de type bureautique;
- proposer de bonnes pratiques.
2. Pré-requis
La fiche bureautique permet de remonter la plupart des éléments qui caractérisent un projet, une phase ou un jalon.
Pour réaliser le modèle, il faut impérativement que les attributs, les hiérarchies, les phases et les jalons créés dans Project Monitor disposent d’un code.
3. Creation of an office file template
Depending on the office software, templates can be created to automatically generate project sheets. These sheets use the same composition elements and call up the same fields and codes.
The layout of the template differs, however. Word uses merge fields, while PowerPoint only needs to insert the codes to be called up in its content. Images are handled differently too.
3.1 Word template
3.1.1 Format of the document
The template can be created in Libre Office Writer, OpenOffice Writer or Microsoft Word.
Il doit être enregistré au format .docx
.
3.1.2 Creating text merge fields
The office project sheet can only be edited in Word (not in Libre Office).
Pour que le modèle remonte des éléments de Project Monitor, il faut créer des champs de fusion dans le document.
Exemple : Pour remonter le libellé de mon projet dans ma fiche bureautique, je dois insérer dans mon document un champ de fusion qui ira chercher le libellé du projet (voir la liste des codes pour les différents éléments dans le tableau ci-dessous).
Un champ de fusion est toujours précédé d’un symbole $
.
Pour créer mon champ de fusion, j’appuie sur Ctrl + F9
.
J’effectue ensuite un clic droit sur mon champ et je clique sur Modification du champ
:
J’ouvre ainsi une fenêtre Field
. Dans la colonne de gauche, je sélectionne ChampFusion
puis dans Propriétés du champ
, j’entre le code de mon champ dans le nom du champ. Puis je clique sur OK
.
3.1.3 Inserting an image
Il est possible de créer un lien qui récupère le logo du projet et le met sur la fiche DOCX.
To do this, first add an image to document.
3.1.3.1 In Microsoft Word
3.1.3.1.1 Une image d’un attribut image
- Je clique sur
Insertion
>Images
et je choisis l’image à insérer. - Je clique sur l’image, je me rends dans l’onglet
Insertion
de Word et je clique surSignet
. - J’entre le nom de mon signet, puis je clique sur
Add
. Mémo Fiches Office - 3.3 Liste des champs et codes correspondants
La fenêtre Signet
s’ouvre.
$
devant le nom du signet.3.1.3.1.2 A attribute list icon
- Insérer une image.
- Sur cette image, insérer un signet.
- J’entre le nom de mon signet Mémo Fiches Office - 3.3 Liste des champs et codes correspondants
- Je clique sur
Add
.
La fenêtre Signet
s’ouvre.
$
devant le nom du signet.2 ways to add this icon :
Le nom du signet peut être ATTRIBUT_CODEATTRIBUT
s'il n'y a pas de champ de fusion avec le même code, i.e. pas de champs de fusion $ATTRIBUT_CODEATTRIBUT
Le nom du signet peut être ATTRIBUT_IMG_CODEATTRIBUT
dans tous les cas
Le nom du signet DOIT être ATTRIBUT_IMG_CODEATTRIBUT
s'il y a un champ de fusion avec le même code i.e. $ATTRIBUT_CODEATTRIBUT
(sinon seul le champ de fusion est remplacé et pas l'image)
3.1.3.1.3 A indicator color of a theme
- Insérer une image dans le modèle, qui sera remplacée par l’indicateur de couleur.
- Sur cette image, insérer un signet.
- J’entre le nom de mon signet.
- Je clique sur
Add
.
La fenêtre « Signet
» s’ouvre.
$
devant le nom du signet.Le nom du signet doit suivre les codes ci-dessous selon l’indicateur à faire remonter :
COCKPIT_ICONE_PLANNING
COCKPIT_ICONE_BUDGET
COCKPIT_ICONE_RESSOURCE
COCKPIT_ICONE_TACHE
COCKPIT_ICONE_RISQUE
COCKPIT_ICONE_INDICATOR
COCKPIT_ICONE_REVENU
Onlyindicator is not concerned, as it has no relevance.
3.1.3.1.4 The Gantt :
- Je clique sur
Insertion
>Images
- Je choisis l’image à insérer.
- Une fois l’image insérée, je clique sur l’image, je me rends dans l’onglet
Insertion
de Word et je clique surSignet
. - J’entre le nom du signet
PROP_GANTT
, puis je clique surAdd
.
La fenêtre Signet
s’ouvre.
3.1.3.2 On LibreOffice Writer or OpenOffice Writer
- Dans la barre de menu, je clique sur
Insertion
>Image
>A partir d’un fichier
. - Je choisis l’image à insérer.
- Une fois l’image ajoutée, je fais un clic droit sur l’image et je clique sur
Image
- Je clique sur l’onglet
Options
. - Dans le champ
Name
de l’image, j’entre le code de mon logo. Mémo Fiches Office - 3.3 Liste des champs et codes correspondants. - Je clique sur
OK
.
Le menu Image
s’ouvre.
3.1.4 Inserting a table
For some elements, you'll want to display a list of values of variable size. For example, I'd like to display a list of indicator labels linked to a project.
Pour cela, j’utilise un code de ce type : LIST_INDICATORS.LABEL
. On peut décomposer ce code en deux parties :
$LISTE_INDICATEURS
: la première partie m’indique quel est le type d’élément je souhaite remonter. Ici je souhaite remonter un élément de type liste d’indicateur.LIBELLE
: la deuxième partie m’indique l’élément que je souhaite remonter. Ici je souhaite remonter le libellé de mon indicateur.
Visit .
entre INDACTEURS
and LIBELLE
m’indique que je souhaite avoir la liste des libellés des indicateurs. En insérant cette valeur dans une ligne de tableau, lors de la publication de la fiche bureautique, une ligne sera créée pour chaque indicateur.
Pareillement, le code $LISTE_INDICATEURS.CODE
me renverra la liste des codes des indicateurs, le code $LISTE_BUDGETS.REP_TARGET
me renverra la liste des cibles des budgets etc… (Mémo Fiches Office - 3.3 Liste des champs et codes correspondants.
This document will give me the following result:
If I want to have in the same table the label, the target and the completed of the indicators, I enter on the same line and in a different column the merge fields concerning the three elements as below:
For example, this template sends me the following form:
3.1.5 Level cards phase / milestone
In the phase / milestone level files, information can be displayed for phase / milestone, in the same way as for projects.
Par exemple, un champ de fusion avec pour code $PROP_LIBELLE
renverra le libellé de la phase sur une fiche de phase, et le libellé du projet sur une fiche projet. Il s’agit toujours du libellé de l’objet concerné.
Il est également possible d’afficher des informations projets dans la fiche de phase, en préfixant les codes des champs de fusion de PROJET_
.
Par exemple, dans une fiche de phase, si on veut remonter le libellé de la phase et le libellé du projet, il suffit de mettre les champs de fusion suivants :
- Libellé du projet :
$PROJET_PROP_LIBELLE
- Libellé de la phase :
$PROP_LIBELLE
This applies to all fields: you can therefore display project properties, attributes, budgets, risks, etc. in a phase level sheet.
3.2 PowerPoint template
3.2.1 Format of the document
The template can be created in PowerPoint.
Il doit être enregistré au format .pptx
.
3.2.2 How it works
Les codes sont les mêmes que pour la fiche .docx
.
Please note: The format of rich attributes and " message " properties (= exchange) is not reflected on the form.
Créer le modèle de fiche projet en insérant des zones de texte pour mettre les libellés des champs fixes et des zones de texte en intégrant les codes des champs, précédés d’un $
. Le tableau est très pratique.
3.2.2.1 For a text field
Si un champ texte doit être remonté dans une fiche projet PowerPoint, il faut précéder celui-ci par $
.
3.2.2.2 For an image
Pour faire remonter une image dans une fiche projet PowerPoint, la correspondance est faite grâce au code du champ à faire remonter, qui doit être positionné dans la description de l’image de PowerPoint (voir la capture d’écran du modèle de fiche).
Insérer les images et intégrant les codes correspondant dans la zone Description
. Lors de la génération de la fiche projet, l’image sera remplacée par celle du projet, ayant le même code.
Why aren't the images displayed correctly in my PowerPoint file?
3.2.2.2.1 To bring up a property image
PROP_LOGO
3.2.2.2.2 To bring up an image of type attribute
Le code de l’attribut image est ILLUSTATION
. Le fonctionnement respecte celui prévu pour les attributs. Il faut donc insérer ATTRIBUT
avant le code de l’attribut. Donc : ATTRIBUT_ILLUSTATION
dans le cas présent. Le point d’interrogation sera remplacé par l’image présente dans le projet lors de la génération de la fiche projet.
3.2.2.2.3 To move an icon up attribute list
Le code de l’attribut est ATTRIBUT_METEO_PROJET
. Le fonctionnement respecte celui prévu pour les attributs. Il faut donc insérer ATTRIBUT
avant le code de l’attribut. Donc : ATTRIBUT_ATTRIBUT_METEO_PROJET
dans le cas présent.
The green frog in the model will be replaced by the weather icon entered in the project.
3.2.2.2.4 To raise theindicator color of a theme
Insert an image in the template, which will be replaced by theindicator color of the theme when the office form is generated.
Après un clic droit sur l’image, choisir Format de l’image
/ Texte de remplacement
et dans la description indiquer le code du cockpit à faire remonter :
COCKPIT_ICONE_PLANNING
COCKPIT_ICONE_BUDGET
COCKPIT_ICONE_RESSOURCE
COCKPIT_ICONE_TACHE
COCKPIT_ICONE_RISQUE
COCKPIT_ICONE_INDICATOR
COCKPIT_ICONE_REVENU
Onlyindicator is not concerned, as it has no relevance.
3.2.2.2.5 Bringing up a Gantt chart image :
Insérer une image puis faire un clic droit et cliquer sur Modifier le texte de remplacement
. Dans la zone de description, saisir le code PROP_GANTT
.
3.2.3 Limitation
Il existe une limitation à l'implémentation de la librairie xdocreport
pour PowerPoint. Cela implique que le libellé d’un échange ne se trouve pas en face du message liée à celle-ci contrairement à la représentation dans la fiche Word.
3.3 List of fields and corresponding codes
The following fields and codes apply to the creation of Word and PowerPoint project sheet templates.
3.3.1 Note on the previous version
La V5.4.3 de Project Monitor intègre les groupes de champs suivants en plus des champs de la V5.4.1 :
- Tasks filtered by type
- Project information in phase sheets / milestone
3.3.2 List of fields
The table below lists the codes to be entered for the merge fields.
- Pour afficher une information projet dans une fiche de phase, il faut la préfixer de
PROJET_
.$ATTRIBUT_xxx
devient ainsi$PROJET_ATTRIBUT_xxx
. - Listed properties, with or without filters, only work if they're in a table. The table format is therefore MANDATORY.
ÉLÉMENTS | CODE |
period current | $PERIOD |
PROPRIÉTES | |
Code | $PROP_CODE |
Wording | $PROP_LIBELLE |
Long label | $PROP_LIBELLE_LONG |
Description | $PROP_DESCRIPTION |
Start date (project) | $PROP_DATE_DEBUT |
End date (project) | $PROP_DATE_FIN |
Status | $PROP_STATUT |
project manager (project) | $PROP_PROJECT_MANAGER |
Logo (image bookmark) (project) | PROP_LOGO (pas de symbole $ pour les signets) |
Father project | $PROP_PROJET_PERE |
Start date target (for phases) | $PROP_TARGET_GOAL |
End date target (for phases and milestones) | $PROP_END_TARGET |
Estimated start date (for phases) | $PROP_DEBUT_ESTIME |
Estimated end date (for phases and milestones) | $PROP_FIN_ESTIME |
manager (For phases and milestones) | $PROP_RESP_PHASE |
ATTRIBUTES | |
All attribute (except image) | $ATTRIBUT_xxx (où xxx est le code de l’attribut) |
attribute (image) | ATTRIBUTE_XXX |
STRUCTURE LINK HIERARCHIES | |
structure link | $RATTACHEMENT_XXX (où xxx est le code de la hiérarchie) |
Breadcrumb trail | $FIL_ARIANE_XXX (où XXX est le code de la hiérarchie)
Permet de récupérer l’arborescence de la hiérarchie.
En retour les valeurs de niveaux de la hiérarchie sont affichées séparés par les séparateurs ci-dessous :
> entre les différents niveaux du fil d'ariane
/ entre deux fils d'ariane différents
, entre deux valeurs de niveau du même fil d'ariane |
TEAM | |
Role | $LISTE_EQUIPES.ROLE_LIBELLE |
First name | $LISTE_EQUIPES.USER_PRENOM |
Name | $TEAM_LIST.USER_NAME |
Retrieve information from a team according to the role | Chaque information ci-dessus peut-être limité à 1 rôle donné, en insérant le code du rôle.
• $LISTE_EQUIPES_XXX.ROLE_LIBELLE
• $LISTE_EQUIPES_XXX.USER_PRENOM
• $LISTE_EQUIPES_XXX.USER_NOM
(où XXX est le code du rôle) |
PLANNING | |
Code | $LISTE_PLANNING.CODE |
Libelle | $LISTE_PLANNING.LIBELLE |
Parent | $LISTE_PLANNING.PARENT |
Type | $LISTE_PLANNING.TYPE |
Assigned | $LISTE_PLANNING.ASSIGN |
Status | $LISTE_PLANNING.ETAT |
Message | LIST_PLANNING.MESSAGE |
Synchronization dates | $LISTE_PLANNING.DATES_SYNCHRO |
Start target | $LISTE_PLANNING.DEBUT_TARGET |
Start estimated | $LISTE_PLANNING.DEBUT_ESTIME |
End date | $LISTE_PLANNING.FIN_TARGET |
Estimated end date | $LISTE_PLANNING.FIN_ESTIME |
attribute from Phase/milestone | $LISTE_PLANNING.ATTRIBUT_XXX (où xxx est le code de l’attribut) |
attribute module | $LISTE_PLANNING.PROJET_XXX (où xxx est le code de l’attribut) |
Current phase | $PLANNING_PHASE_ACTUAL.LIBELLE |
Start date target of the current phase | CURRENT_PHASE_PLANNING.TARGET_START_DATE |
End date target of the current phase | CURRENT_PHASE_PLANNING.TARGET_END_DATE |
Estimated start date of the current phase | $PLANNING_PHASE_ACTUAL.DATE_DEBUT_ESTIME |
Estimated end date of current phase | $PLANNING_PHASE_ACTUAL.DATE_FIN_ESTIME |
Objects filtered by type phase and milestone of the schedule | $LISTE_PLANNING_XXX.LIBELLE (où xxx est le code de la valeur de liste du type de phase ou l’attribut de la phase)
Ex : $LISTE_PLANNING_TYPE_ETUDE.LIBELLE |
Next milestones of a given type | $PLANNING_PROCHAIN_JALON_XXX.LIBELLE (où XXX est le code de la valeur de liste du type de jalon)
Ex : $PLANNING_PROCHAIN_JALON_CADRAGE.LIBELLE |
Estimated end date of next milestones of a given type | $PLANNING_PROCHAIN_JALON_XXX.DATE_FIN_ESTIMEE (où XXX est le code de la valeur de liste du type de jalon)
Ex :$PLANNING_PROCHAIN_JALON_CADRAGE.DATE_FIN_ESTIMEE |
Gantt | Création d’un signet avec le nom PROP_GANTT |
EXCHANGE | |
Subject | $EXCHANGE_LIST.SUBJECT |
Message | EXCHANGE_LIST.MESSAGE |
Transmitter | $LISTE_ECHANGES.EMETTEUR |
Type | $LISTE_ECHANGES.TYPE |
Declared date | $LISTE_ECHANGES.DATE_DECLAREE |
Planning link | $LISTE_ECHANGES.LIEN_PLANNING |
Participants | $LISTE_ECHANGES.PARTICIPANTS |
attribute d'exchange | $LISTE_ECHANGES.ATTRIBUT_XXX (où xxx est le code de l’attribut) |
SPOTS | |
Subject | $LISTE_TACHES.SUJET |
Message | $TASK_LIST.MESSAGE |
Transmitter | $LISTE_TACHES.EMITTER |
category | $LISTE_TACHES.CATEGORIE |
Status | $LISTE_TACHES.ETAT |
Priority | $LISTE_TACHES.PRIORITE |
Assigned | $LISTE_TACHES.ASSIGNE |
Start target | $LISTE_TACHES.DEBUT_TARGET |
deadline target | $LISTE_TACHES.ECHEANCE_TARGET |
Started on | $LISTE_TACHES.DEBUTE_LE |
The | $LISTE_TACHES.TERMINE_LE |
Load | $LISTE_TACHES.LOAD |
Planning link | $LISTE_TACHES.LIEN_PLANNING |
Participants | $LISTE_TACHES.PARTICIPANTS |
Parent | $LISTE_TACHES.PARENT |
attribute tasks | $LISTE_TACHES.ATTRIBUT_XXX (où xxx est le code de l’attribut) |
Information on a given type of task | Chaque information ci-dessous peut-être limitée à 1 type de tâche, en insérant le code du type de tâche. Par exemple si le type de tâche arbitrage a pour code ARBITRAGE, alors le code du champ de fusion pour obtenir la liste des sujets des tâches de type arbitrage est $LISTE_TACHES_ARBITRAGE.SUJET |
INDICATORS | |
Wording | LIST_INDICATORS.LABEL |
target | $INDICATOR_LIST.TARGET_REP |
Expected development | $LISTE_INDICATEURS.REP_EVOLUTION_STOCK |
Reference content | $LISTE_INDICATEURS.REP_REFERENCE |
completed cumulative | $LISTE_INDICATEURS.REP_REALISE_CUMUL |
completed on the period | $LISTE_INDICATEURS.REP_REALISE |
attribute module | $LISTE_INDICATEURS.PROJET_XXX (où xxx est le code de l’attribut) |
Phase theindicator | LIST_INDICATORS.PHASE |
BUDGETS | |
Wording | $LISTE_BUDGETS.LIBELLE |
target | $LISTE_BUDGETS.REP_TARGET |
Invoiced on the period | $LISTE_BUDGETS.REP_MANDATE |
Invoiced cumulative | $LISTE_BUDGETS.REP_MANDATE_CUMUL |
committed on the period | $LISTE_BUDGETS.REP_ENGAGE |
committed cumulative | $LISTE_BUDGETS.REP_ENGAGE_CUMUL |
completed on the period | $LISTE_BUDGETS.REP_REALISE |
completed cumulative | $LISTE_BUDGETS.REP_REALISE_CUMUL |
estimated | $BUDGETS_LIST.REP_ESTIMATE |
remaining work | $LISTE_BUDGETS.REP_RAF |
planned for the period | $LISTE_BUDGETS.REP_PLANIFIE |
attribute module | $LISTE_BUDGETS.PROJET_XXX (où xxx est le code de l’attribut) |
Phase from budget | $BUDGETS_LIST.PHASE |
RESOURCE | |
Wording | $RESOURCE_LIST.LABEL |
Type | $RESOURCE_LIST.TYPE |
category | $RESOURCE_LIST.CATEGORY |
Phase | $RESOURCE_LIST.PHASE |
Profile | $RESOURCE_LIST.PROFILE |
target | $RESOURCE_LIST.TARGET_REP |
completed | $LISTE_RESSOURCES.REP_REALISE |
completed cumulative | $LISTE_RESSOURCES.REP_REALISE_CUMUL |
estimated | $RESOURCE_LIST.REP_ESTIMATE |
remaining work | $LISTE_RESSOURCES.REP_RAF |
planned for the period | $LISTE_RESSOURCES.REP_PLANIFIE |
attribute module | $LISTE_RESSOURCES.PROJET_XXX (où xxx est le code de l’attribut) |
Phase of the resource | $RESOURCE_LIST.PHASE |
RISKS | |
Wording | $RISK_LIST.LABEL |
Type | $RISK_LIST.TYPE |
category | $RISK_LIST.CATEGORY |
Phase | RISK_LIST.PHASE |
Gravity | LIST_RISKS.GRAVITY |
Probability | RISK_LIST.PROBABILITY |
Criticality | LIST_RISKS.CRITICALITY |
attribute Risk module | $LISTE_RISQUES.PROJET_XXX (où xxx est le code de l’attribut) |
Phase from risk | RISK_LIST.PHASE |
RELATED PROJECTS | |
Wording | $LISTE_PROJETS_LIES.LIBELLE |
Code | $LISTE_PROJETS_LIES.CODE |
RELATED PROJECT INDICATORS | |
Project code | $LISTE_PROJETS_LIES_INDICATEURS.CODE_PROJET |
Wording indicator | $LISTE_PROJETS_LIES_INDICATEURS.LIBELLE |
target | $LISTE_PROJETS_LIES_INDICATEURS.REP_TARGET |
Expected development | $LISTE_PROJETS_LIES_INDICATEURS.REP_EVOLUTION_STOCK |
Reference content | $LISTE_PROJETS_LIES_INDICATEURS.REP_REFERENCE |
completed on the period | $LISTE_PROJETS_LIES_INDICATEURS.REP_REALISE |
completed cumulative | $LISTE_PROJETS_LIES_INDICATEURS.REP_REALISE_CUMUL |
3.3.3 Single cockpits
3.3.3.1 Cockpit simple Budget / Resources / indicator
Simple cockpits can be inserted. They correspond to the information contained in the coloredindicator at the top of the project.
Pour les budgets, les ressources et les Indicateurs, il est nécessaire d’identifier la nature du cockpit (budget / ressource / indicateur), la catégorie à prendre en compte et ensuite la représentation souhaitée (REP_CIBLE
, REP_RAF
…).
Consolidation by type of cockpit
Il est possible de filtrer les cockpits simples par genre (ex : GENRE_INTERNE
). Toutes les représentations peuvent être filtrées.
Consolidation by analytical axis of cockpit
Pour les budgets, il est possible de filtrer les cockpits simples par axe analytique (ex : AXE_SERVICE_DSI
). Toutes les représentations peuvent être filtrées.
- -
.
Exemple : si le projet Alpha mobilise des ressource interne et pas de ressources génériques, alors les cases correspondant aux informations de charge cible / estimé / réalisé cumulé indiqueront - -
.COCKPIT SIMPLE BUDGET | |
Cockpit | COCKPIT_SIMPLE_BUDGET |
Code de la category | CODECATEGORY |
representation | REP_CIBLE
REP_ESTIME
REP_ENGAGE
REP_ENGAGE_CUMUL
REP_MANDATE
REP_MANDATE_CUMUL
REP_REALISE
REP_REALISE_CUMUL
REP_RAF
REP_PLANIFIE
REP_PLANIFIE_REPARTI
REP_PREVISIONNEL_1
REP_PREVISIONNEL_2
REP_PREVISIONNEL_3
REP_PREVISIONNEL_REPARTI_1
REP_PREVISIONNEL_REPARTI_2
REP_PREVISIONNEL_REPARTI_3 |
Gender code | CODEGENRE |
Analytical axis code | CODEAXE |
Budget target | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_CIBLE |
Budget estimated | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_ESTIME |
Budget completed | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORY -REP_REALISE |
Budget completed cumulative | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_REALISE_CUMUL |
Budget committed | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_ENGAGE |
Budget committed cumulative | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_ENGAGE_CUMUL |
Budget Invoiced cumulative | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_MANDATE |
Budget Invoiced cumulative | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_MANDATE_CUMUL |
Budget remaining work | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_RAF |
Budget planned | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_PLANIFIE |
Budget planned distributed | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_PLANIFIE_REPARTI |
Budget forecast total 1 | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_PREVISIONNEL_1 |
Budget forecast total 2 | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_PREVISIONNEL_2 |
Budget forecast total 3 | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_PREVISIONNEL_3 |
Budget forecast total distributed 1 | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_PREVISIONNEL_REPARTI_1 |
Budget forecast total divided 2 | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_PREVISIONNEL_REPARTI_2 |
Budget forecast total divided 3 | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_PREVISIONNEL_REPARTI_3 |
Budget consolidated by gender (e.g. representation target ) | $ COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORIE- REP_CIBLE- CODEGENRE |
Budget consolidated according to analytical axis only (e.g. representation " forecast total 1") | $COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORY -REP_PREVISIONNEL_1- TOUS - CODEAXE
Le code "TOUS" permet d’inactiver le filtre genre |
Budget consolidated by gender and analytical axis (e.g. representation " planned ") | $COCKPIT_SIMPLE_BUDGET- CODECATEGORY -REP_PLANIFIE- CODEGENRE - CODEAXE |
COCKPIT SIMPLE RESOURCE | |
Cockpit | COCKPITSIMPLE_RESOURCE |
Code de la category | CODECATEGORY |
representation | REP_CIBLE
REP_RESSOURCE_REESTIME
REP_REALISE
REP_REALISE_CUMUL
REP_RESSOURCE_RAF |
Gender code | CODEGENRE |
Load target consolidated by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORIE- REP_CIBLE- CODEGENRE |
Re-estimated load consolidated by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORIE- REP_RESSOURCE_REESTIME- CODEGENRE |
Consolidated actual expense by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOUR CE- CODECATEGORIE- REP_REALISE- CODEGENRE |
Cumulative consolidated expense by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORIE- REP_REALISE_CUMUL- CODEGENRE |
Consolidated remaining work load by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORIE- REP_RESSOURCE_RAF- CODEGENRE |
Load target | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORIE- REP_CIBLE |
Load Re-Estimated | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORIE- REP_RESSOURCE_REESTIME |
Actual | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORY -REP_REALISE |
Cumulative actual expense | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORIE- REP_REALISE_CUMUL |
Load in remaining work | $ COCKPIT_SIMPLE_RESSOURCE- CODECATEGORIE- REP_RESSOURCE_RAF |
COCKPIT SIMPLE INDICATOR | |
Cockpit | COCKPITSIMPLE_INDICATOR |
Code de la category | CODECATEGORY |
representation | REP_CIBLE
REP_ESTIME
REP_REALISE
REP_REALISE_CUMUL
REP_RAF |
Gender code | CODEGENRE |
indicator target consolidated by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_CIBLE- CODEGENRE |
indicator estimated consolidated by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_ESTIME- CODEGENRE |
indicator completed consolidated by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_REALISE- CODEGENRE |
indicator completed cumulative consolidated by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_REALISE_CUMUL- CODEGENRE |
indicator remaining work consolidated by gender | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_RAF- CODEGENRE |
indicator target | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_CIBLE |
indicator estimated | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_ESTIME |
indicator completed | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_REALISE |
indicator from completed cumulative | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_REALISE_CUMUL |
indicator at remaining work | $ COCKPIT_SIMPLE_INDICATEUR- CODECATEGORIE- REP_RAF |
3.3.3.2 Single cockpits Planning
Simple planning cockpits can be inserted. They correspond to the information contained in the coloredindicator at the top of the project.
COCKPIT SIMPLE PLANNING | |
Cockpit | COCKPITSIMPLE_PLANNING |
representation | REP_AVANCEMENT
REP_AVANCEMENT_CIBLE
REP_POURCENT_AVANCEMENT
REP_POURCENT_AVANCEMENT_CIBLE |
Merging field | $COCKPIT_SIMPLE_PLANNING. CODEREPRESENTATION |
Rate of advancement target in | COCKPIT_SIMPLE_PLANNING-REP_FORWARD_TARGET |
Rate of advancement completed in | COCKPIT_SIMPLE_PLANNING-REP_POURCENT_ADVANCE |
Rate of progress target (number of milestones) | COCKPIT_SIMPLE_PLANNING-REP_ADVANCEMENT_TARGET |
Rate of progress completed (number of milestones) | COCKPIT_SIMPLE_PLANNING-REP_ADVANCEMENT |
4. Create a view summary sheet file (docx or pptx)
- Click on Administration > Paramétrage des modèles > Vues > summary sheet or summary sheet phase / milestone.
- Dans le bloc
Génération de la fiche
, cocherFiche DOCX
et ajouter le modèle en cliquant sur l’icôneModifier le fichier
. - Pour pouvoir générer aussi le Gantt, cocher
Génération d’un Gantt
. - Enregistrer la vue.
On publie la fiche de la même façon qu’une fiche classique, en passant par le menu contextuel du projet. Une fenêtre pop-up apparaît vous demandant d’enregistrer la fiche.
5. List of common errors
Error | Example |
Typo in the code | $PROP_LIBBELLE au lieu de $PROP_LIBELLE |
Confondre . and _ | $LISTE_INDICATEURS_REP_CIBLE au lieu de $LISTE_INDICATEUR.REP_CIBLE |
Forgetting a code element | $LISTE_BUDGETS.CIBLE au lieu de $LISTE_BUDGETS.REP_TARGET |
Oublier un $ au début du code (sauf pour les images) | PROP_CODE au lieu de$PROP_CODE |
Ajouter le rattachement à une hiérarchie où le projet n’est pas rattachable. |
6. Template sheets
Attention : pour les images, ne jamais mettre le signe « $
».